No Te Rindas (poema)

Há anos que circula na web uma adulteração do poema atribuindo-o a Mario Benedetti (uruguaio), não é verdade que seja ele o autor, o autor é Guillermo Mayer (argentino). Conta ele que o escreveu para si, nunca pensou publicá-lo e quis o destino que uma grande amiga tivesse acidente grave que mudou para sempre a sua vida, e não pode deixar de o partilhar com ela, na esperança de que lhe pudesse trazer algum alívio e dar-lhe forças para continuar. Mais tarde pediram-lhe autorização para ser publicado na revista Vuelos, da Fundação CAFH, sendo depois publicado no livro “Fobias, ansiedade e medos” de Cristina Goytia.

No Te Rindas

No te rindas, aún estás a tiempo

de abrazar la vida y comenzar de nuevo,

aceptar tu sombra, enterrar tus muertos,

liberar el lastre y retomar el vuelo.

No te rindas, que la vida es eso,

continuar el viaje, perseguir tus sueños,

abrir las esclusas, destrabar el tiempo,

correr los escombros y destapar el cielo.

No te rindas, por favor no cedas

aunque el frio queme, aunque el miedo muerda,

aunque el sol se ponga y se acalle el viento,

aún hay fuego en tu alma, aún hay vida en tu seno.

Porque la vida es tuya y tuyo también el deseo,

porque lo has querido, y porque yo te quiero.

Porque existe el vino, y el amor es cierto,

porque no hay herida que no cure el tiempo.

Abrir las puertas, quitar los cerrojos,

bajar el puente y cruzar el foso,

abandonar las murallas que te protegieron,

volver a la vida y aceptar el reto.

Recuperar la risa, ensayar un canto,

bajar la guardia y extender las manos,

desplegar las alas e intentar de nuevo

celebrar la vida, remontar los cielos.

Porque cada día es un comienzo nuevo,

porque esta es la hora y el mejor momento

porque tenés alas y podés hacerlo,

porque no estás solo y porque yo te quiero.

Guillermo Mayer

Please follow and like us:

Artigos Recomendados

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.

Facebook
Instagram